본문 바로가기
영어회화 표현

[YBM 학습메일] I'm in a state of shock / nosebleed seats

by 와냐 2021. 1. 8.
반응형

거의 매일 ybm으로부터 뉴스레터가 온다.

항상 무심코 스팸메일함에 넣어버렸는데 의외로 도움이 되는 영어 표현들이 잔뜩 담겨있었다. 


A : How are you taking the bad news?

그 나쁜 소식을 듣고 좀 어떠니?

B : I'm in a state of shock.

완전 충격 먹었지.

A : If there's anything I can do, let me know. 

내가 해줄 수 있는게 있으면 말해줘. 

 

state of ___ ~한 상태

1)
A: Can I bring friends home? 친구들 집에 데리고 와도 돼요?
B: No. Our place is in a state of turmoil. 안돼. 우리 집 완전 엉망진창이잖니.

2)
A: Congratulations on your pregnancy! 임신 축하드려요!
B: Thanks. We’re in a state of bliss. 고마워요. 저희도 요즘 너무 행복해요.

3)
A: You sound like you have a cold. 네 목소리가 감기 걸린 것 같다.
B: Ugh! I’m in a state of misery. 으~ 완전 괴로운 상태야.


A : Were you able to score concert tickets?

B : Yes, but they're nosebleed seats.

A : Still, that's better than nothing. 

 

A : 콘서트 티켓 손에 넣을 수 있었니?
B : 응, 그런데 맨 뒷줄 자리야.
A : 그게 어디야, 없는 것 보다 낫지.

[Additional examples]

score 손에 넣다, 구하다

1)
A: I bought flowers for my mother. 엄마께 드리려고 꽃을 샀어.
B: That will score some points. 점수 좀 따겠네.

2)
A: Are we all set for the party? 파티 준비는 다 된거야?
B: We need to score some snacks. 간식거리를 좀 준비해야 해.

3)
A: Bob rescued a lost puppy. 밥이 길 잃은 강아지를 구해줬대.
B: He’ll score Karma points for that. 밥은 나중에 천국 갈거야.

 


score Karma points for that : 천국 갈거다 << 정말 인상깊은 표현이다! 

반응형

댓글